All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Engels-Nederlands woordenboek

Online Dictionary Dutch-English: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
Übersetzungsforum Englisch-NiederländischPage 11 of 13   <<  >>
Types of entries to display:     Linguistic help needed   Chat and other topics   Dictionary entries   Contribute!  

Dutch-English Translation Forum

This is the place to post your translation requests in English or Dutch and to help others with your skills and knowledge. Important: Always give the context of your enquiry!
| Search | Guidelines | New Question
Mouthsoaping » answer
by Johannes1982 (UN), 2017-03-09, 22:46  like dislike  Spam?  
What are the Netherlands People calling this Kind of Domestic Discipline? In America they call it Mouthsoaping. If a Child or Teenager or Slave (BDSM) uses Foul Language, this Person gets the Mouth washed out with a Bar of Soap. How do the People in the Netherlands call this Punishment in Dutch?
Rossbach » answer
by Catesse (AU), 2017-03-05, 06:10  like dislike  Spam?  
I have changed my mind about this entry, but I would like a comment by a Dutch native speaker.
This entry gives the name as "Roßbach", but "ß" does not exist in Dutch.
Several wiki entries use "Roßbach", but most use "Rossbach".
Rossbach  #866436
by wbk (BE), 2017-03-09, 10:16  like dislike  Spam?  
According to the TAALUNIE, it should be spelled Rossbach:
see" endoniemen"
Few lines needed for translation  » answer
by Kristian DK, 2017-02-25, 11:07  like dislike  Spam?  93.164.46....
I need the following translated into correct Dutch. Some of the sentences have char limits you can adjust for that as long as the meaning is not lost

50% Final Sale

Save 50% on all items on sale (max char lenght 30 - so could also be just" 50% on all items on sale")

Sale ends on the 30th of March - Hurry and shop in official webshop!

Buy X's newest collection

Colorful Scandinavian design (max char lenght 30)

The greatest selection online  (max char lenght 30)

Huge selction - Get inspired and shop in X's official webshop!

The greatest selection online and fast delivery - Shop online here!

I really appreciate the help, kinda desperate.


Translation  #866489
by IceSkaarj (BE), 2017-03-09, 20:17  like dislike  Spam?  
50% Laatste Korting

Bespaar 50% op alle artikelen in solden

De solden eindigen op 30 maart

Koop X's nieuwste collectie

Kleurrijke Scandinavische collectie

De grootste online selectie

Mega selectie - Laat jezelf inspireren en kom shoppen in X's officiële webshop!

De grootste online selectie en snelle levering - Shop online hier!
translation of song » answer
by byron_03, 2016-11-20, 05:17  like dislike  Spam?  186.23.249...
Hi! Just came across this beautiful song on a German radio and though l can guess some words, l can't grasp the meaning. Could someone please render the English version? Super thanks!


t Bord zegt mie: verloatst bebaauwde kom
De lucht betrekt en ik kiek achterom
Ien 't spaigel joagt 't swaarde mie noa
Kilometers, dit graauwe duurt zo laank
Dikke druppen op t roam en ik bin baange,
Ik ken verhoalen van dit stee in de nacht
t Swait brekt mie oet, kom ik nog wel thoes van de..

Kielsterachterweg, handen stief om ‘t stuur op de..
Kielsterachterweg, spookachteg en onnuur

Kraantekoppen spoken deur de bomen
Houveul binnen hier wel naait omkommen,
Bomen gruien op bloud in de grond
Ik mout hier weg, druk daip mien rechtervout
En joag mit 100 laangs Kiel Windeweer en...
» show full text
by wbk (BE), 2016-11-21, 13:07  like dislike  Spam?  
I can´t give you a complete translation of the text; that's not the purpose of this forum. For lack of time and knowledge of the dialect from Groningen, I can only resume these lyrics: he is driving down a dangerous alley by stormy weather

"Ik ken verhoalen van dit stee in de nacht
t Swait brekt mie oet, kom ik nog wel thoes van de.. "

I know stories about this alley in the night
I start sweating, am I going to get home from the...

"Aalmoal mensen, pliezie stelt wat vroagen
Een kirrel wordt in ambulaanse droagen,
Toakelwoagen sleept n wrak oet de sloot"

All those people, the police is asking questions
a guy is being carried into the ambulance
a recovery vehicle is towing a wreck out of the ditch"

and so on...
Just need one word translated » answer
by Brooke R , 2016-09-29, 04:24  like dislike  Spam?  166.137.125...
Hi! I just need one word translated.

"Human" --in the context "we are all human."

I google translated but i just want to verify because you know how that can be. Thanks in advance!
human  #855180
by wbk (BE), 2016-09-30, 07:54  like dislike  Spam?  
the noun "human" = "mens"

so "we are all human" is best translated by "we zijn allemaal mensen".
So for once, google translate is correct ;-)
Ancient Dutch Letter » answer
by bacilococo, 2016-08-29, 15:23  like dislike  Spam?  89.131.133....
Hi all,
My name is Francisco and I am Spanish. My grandfather recently showed me an old letter from one of my ancestors (circa 1625) and I think it's written in ancient Dutch or Flemish as my family originally moved to Spain from the Nederlands or Belgium.

I wonder if I can post it here to see if anyone can identify the language.
Thank you!!
In case you still need an answer...  #854789
by wbk (BE), 2016-09-24, 17:00  like dislike  Spam?  
... have a try!
Here I go..  #854839
by bacilococo, 2016-09-25, 16:19  like dislike  Spam?  213.143.60....
Thank you wbk, I hope it has enough quality
Yes...  #855053
by wbk (BE), 2016-09-28, 14:36  like dislike  Spam?  
... that is Dutch. I recognise some words, however you need a palaeographer (which I am not) to decipher the full text.

Good luck!
ty  #855992
by bacilococo, 2016-10-12, 18:28  like dislike  Spam?  213.143.60....
that will be my next step, thank you very much
Translate one word: tattle teller » answer
by MarkyMark1412, 2016-07-13, 17:21  like dislike  Spam?  172.56.12...
I need the Dutch version of this English word with a connotative meaning in American English: a tattle teller.
For example, "Katie is a tattle teller. When her older sister snuck out of the house to meet a boy, Katie told her parents. Katie tattled on her sister".

Tattling refers mainly to children. The adult version of this word in English is a rat (slang). For example, Joe and his teenage buddies stole a six pack of beer from the garage of the old man who lives next door. Joe told the old man that his friends stole the beer. Joe is a rat. He ratted on his friends.
by wbk (BE), 2016-09-24, 16:58  like dislike  Spam?  
Zulke » answer
by Craner, 2016-06-30, 04:12  like dislike  Spam?  75.159.59...
In the following phrase, does Zulke mean "these" or "such"? It's a small but important distinction that I'm trying to clarify.   "Ze heeft zulke geniale ogen"
Thank you!
Such  #848669
by Catesse (AU), Last modified: 2016-07-11, 14:36  like dislike  Spam? zulk
Belated reply, but I do not visit here often.
Information about a change in the guidelines regarding delete votes » answer
by Paul (AT), 2016-06-27, 17:48  like dislike  Spam?  
The basic rule in GL 3 is "Always confirm the first correct posting!". So far, when there was no completely correct posting, and someone voted for a deletion, this delete vote was the first correct posting, so it had to be confirmed. However, most of the contributors understood this differently or didn't want to comply with it, for reasons I understand. In the last months this rule was challenged several times, which caused a lot of discussions. In the end I came to the conclusion that the vast majority of the community wants less strict delete rules. After discussing some text suggestions (forum: #846903), the following rule was accepted and is now effective:

+Always confirm the first correct posting! [...]
A [del] vote is considered a correct posting if no previous posting (input, vote or comment) contained...
» show full text
Translation of 625 words to start learning Dutch » answer
by CanadaRunner, 2016-03-24, 17:52  like dislike  Spam?  87.245.76....
Dear Forum

I started to learn Dutch and found the amazing list of 625 words from Gabriel Wyner to start any language.
Unfortunately I run in some problems with words which have multiple meanings or translation.
Now I would kindly ask if someone could translate me (and for everyone else) those 625 words.
Because I had already the embarrassing moments with google-like translation where people laughed at me or even worse, could barley understand me.

Here would be the list of the 625 words:


P.S. Yes, I read the guidelines and I tried to translate it...
List translation  #838793
by Catesse (AU), 2016-03-31, 07:39  like dislike  Spam?  
You are really asking too much. Many of the words are already in dict, and you could easily look them up for yourself. If you select the words with which there is a real problem, somebody might be willing to help.
back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Dutch-English online dictionary (Engels-Nederlands woordenboek) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers